oh switzerland, you charge me 8 francs for a panini and i shrug; it's just what you do! (switzerland and austria also hosted the european soccer championships this summer - spain won if you're interested!)
jacques hainard is one of my museology heroes, and i would have considered this summer a failure if i hadn't visited his chefs-d'oeuvre, the ethnography museums of geneva and neuchâtel. last friday night i arrived in geneva (it's a mere three hours away from grenoble). after dropping my stuff off at the hostel, i went walking around a bit. here's what i saw.
the next day i made a bee-line for the MEG, musée d'ethnographie de genève. i was a little too keen though, and it wasn't opened yet (une lalande qui arrive en avance, non mais, il faut le faire!). there was a antique markte going on so i wandered around for a while.
wow wow wow wow wow.
les expositions de hainard sont à mi-chemin entre la mise-en-scène de théâtre et la muséologie; pas dans le sens qu'il y a des comédiens qui recréent des scènes, mais plutôt parce qu'on a tout d'abord l'impression d'entrer dans un décor quand on entre dans l'expo, et ensuite parce qu'on nous présente l'information d'une manière qui sollicite notre corps entier. il ne se contente pas de montrer des objets mais vraiment de faire vivre une expérience efficace et mémorable. bon, c'est pas très éloquent, mais si vous voulez en savoir plus consultez les principes d'exposition qu'il a élaboré alors qu'il était au musée de neuchâtel (profitez-en aussi pour explorer le site, il est complètement éclaté!)! j'ai visité les deux expos mais j'ai préféré celle sur le vodou. c'était peut-être un peu trop conceptuel, mais j'ai adoré. j'aimerais tellement un jour arriver à penser l'exposition d'une façon hainardienne... ou bien m'entourer de gens qui le peuvent!!
after that i visited the musée d'art contemporain, which had a bunch of things on show but my favourite was philippe ramette, who was hilarious. then the archeological site under the st-pierre cathedral blew my mind; it was huge and very well presented. a little confusing since there are vestiges all the way from the 1st century BC to the modern day in one big pile of rocks, so it's hard to figure out what comes from when and where, but it was fun.
sans oublier bien sûr le patrimoine horloger de la ville, deux photos pour mon papounet.

sans oublier bien sûr le patrimoine horloger de la ville, deux photos pour mon papounet.
j'ai terminé ma journée en me baladant un peu plus dans d'autres quartiers, et en retournant sur le bord du lac pour un crépuscule absolument magnifique. dodo à 22h30; j'étais fourbue!!


dimanche j'ai pris le train et j'ai rencontré fanny (dont je vous avais déjà parlé). ensemble nous avons visité le musée d'ethno de neuchâtel. nous avons visité l'expo "la marque jeune" qui m'a déçue un peu car trop éparpillée... et car je n'arrive pas à identifier son objectif final! mais bon, j'ai tout de même apprécié bien sûr, et ça a fait bouger mes méninges!
au final j'ai trouvé que genève avait un bon sens de l'humour; les affiches promotionnelles de divers trucs me mettaient souvent le sourire aux lèvres!



dans les jours qui suivent, je boucle mes valises ainsi que mon projet/stage au musée et j'accueille liana et natalie qui arrivent vendredi soir!! samedi matin nous nous dirigeons vers monterosso, dans les cinque terre en italie. ensuite, natalie et moi remontons jusqu'à amsterdam. par la suite je vais passer quelques jours à anvers et bruxelles, pour finir mon périple européen à berlin, d'où je prend mon avion le 13 août, destination ottawa. je vais essayer de continuer à mettre mon blogue à jour mais je ne peux rien garantir... gardons nos doigts croisés!!
Aucun commentaire:
Publier un commentaire