eh oui, ça vous surprend peut-être, mais elles m'impressionnent toujours et je ne me lasse pas de les prendre en photo!
samedi j'ai fait la chose la plus touriste que je pouvais faire à grenoble : j'ai pris le téléphérique!!
pour l'occasion, je me suis même déguisée en touriste : lunettes de soleil, bermuda, caméra au cou et souliers confortables... et j'ai même fait la queue! je n'ai décidément aucun amour-propre...!
une fois en haut, on arrive à la bastille, le fameux bâtiment gris niché dans la montagne que je vous avais montré précédemment. donc pour la petite histoire, la bastille est une « construction militaire édifiée entre 1823 et 1848 [...] pour parer une attaque provenant du Duché de Savoie par la Chartreuse » (dixit le site web - je cite toujours mes sources!). c'est rendu hyper touristique bien sûr, y'a quelque chose comme trois casse-croûtes et un resto chic, et une exposition un peu (beaucoup) poche sur les jeux olympiques.
j'ai pris deux photos dans l'expo, une pour mon papa :
... et une pour mon frérôt :
mais le plus gros attrape-touriste demeure la vue imprenable sur les montagnes avoisinantes et sur la ville nos pieds, et je me fais avoir à tout coup!
nick! the noodle! (turns out nobody here calls it the noodle, only that guide book. who's the fool, the book for being unreliable or me for relying on it?!). oh, and what you see to the left (to the left), what looks like a parking lot, is actually a cemetery!


c'est bien beau monter la montagne, mais il faut bien la redescendre! j'ai décidé de le faire à pied pour être encore plus up close and personal avec la bastille. now on my way down i crossed many fools running up, as a way of doing « exercise » or something silly like that. in any case, one very sweaty man i came across was wearing a lacoste polo. now i know lacoste is technically « tennis wear », but how can it be actual work out clothes!? don't people save their shittiest clothes for that!? that man was definitely real fancy... reminds me of the mail-lady i saw delivering packages in heels. fan-cy.
a very lovely place altogether! i wouldn't hang out there after dark though... too much stranger danger potential!
i have the next couple days off (again! i know! congé la semaine dernière, et maintenant jeudi+vendredi+lundi!) so i will try to finally do that post about my neighbourhood. and i am working on a piece (haha! a piece!) on showers that i hope to be posting soon. i am very preoccupied with the state of showers in france, and consequently the state of my hygiene... but more on that later!
going to lausanne this weekend! will probably be showing you more nature-y pictures, but of the lake this time!
take care, j'vous aime.
ps - je pensais avoir laissé mes allergies au canada, mais elles m'ont suivies. j'ai le palais qui gratte!! hey régine did mike ever go back to finish that experiment!?
ps2 - merci à simon, à qui j'ai envoyé plein de courriels remplis de points d'interrogation et de « mais pourquoi ça marche paaaaaaaas?! » et qui a fait preuve d'une patience monumentale. finalement je pense que c'est ma carte internet qui est kaput... j'ai essayé de mettre à jour le pilote (yup, that's french for update the driver - bet you didn't know i knew what a driver was, eh!?) et j'étais à deux poils de réussir, mais re-kaput. je peux pas vous dire la déception que j'ai connue!! j'y était presque, merde!! alors toute dépitée je suis allée acheter une nouvelle carte... purée. (j'adore ça, y'a une femme au musée qui dit « purée » au lieu de « putain »!). et en parlant de simon, si je vous l'ai pas dit à plusieurs reprises déjà monsieur lalande a été accepté à la maîtrise en économie à la london school of economics avec une belle bourse (pour s'acheter des belles bottes!). attends-toi avoir des visiteurs mon grand!
3 commentaires:
man its so beautiful! are most of the people their blazed about the mountains? or do they freak for them like you do?
i think that place is definitly high risk of stranger danger!
i actually ask that question every time i meet a new person! and i think true blue grenoblois are a little over them, yeah... most say they don't even see them anymore, but once in a while they look up and are still a little in awe, but quickly go back to their regular business.
shuss could also mean: "Look, my cool skiing!"
Et félicitations Simon!! Avec une bourse, en plus! Go go Simon - on est fiers de toi nous aussi!!
Régine
Publier un commentaire